we ragazzuoili, ho questo filmuccio, si chiama "Sanjuro", di Akira Kurosawa (regista degli anni 50, di origine giapponese. gran parte della produzione riprende la cultura giapponese appunto). purtroppo sono a stento riuscito a trovarte i sub in inglese. ho cominciato a tradurlo un pò, ma non essendo un gran conoscitore della lingua speravo in un vostro aiuto. ho dovuto estrarre i sottotitoli da un mkv e poi convertirli. ho anche ricodificato il video da rm ad avi, mentre l'audio da acc ad mp3. il risultato è molto buono, penso di renderlo disponibile sul mulo (se non ci fosse già) e segnalarlo su drunken. vi allego sia i sottotitoli originale in inglese sia quelli che sto cominciando a tradurre (650 righe in tutto

)..spero ne abbiate voglia, senza impegno chiaro

se trovate una mia traduzione che non vi convince postate pure la vostra opinione. se vi va possiamo anche dividere il lavoro. ditemi voi

ho già tradotto 50 righe

quindi fatevi sotto. ogni volta che vado avanti ve lo comunico e vi uppo il testo aggiornato.
ho anche la fonte francese e posso procurarmi quella spagnola (che sembrerebbe quella più attendibile), magari vedo se manca qualche battuta e cerco di capire qualcosa
edit:
porco demonio! tra la traduzione francese e quella inglese c'è una differenza di righe enorme! 990 righe quella francese e 638 quella inglese

mi conviene fare la traduzione dal francese con qualche traduttore, la differenza è troppa! dovrei spulciare tutto il film e recuperare tutti i dialoghi persi, sarebbe un casino. i due sottotitoli si concludono allo stesso modo, solo che ho visto in alcune parte dialoghi che mancano..il significato dei dialoghi comuni è uguale, quindi traducono entrambi lo stesso film

vabbuò traduco dal francese

se mi date una mano, col traduttore ovviamente

che stranamente sembra essere abbastanza preciso
edit2: infatti, scaricati i sub spagnoli la coerenza è al 100% quindi traduco tutto da capo. credo che però la fonte video sia diversa da quella che ho io, vabbe solo qualche problemino coi titoli di apertura, per il resto è ok
uso questo traduttore qui, è formidabile!
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=EN
mamma mia viene un casino..devo ritccare quasi tutti i tempi di quello inglese